Clicchi sull'immagine per ingrandirla

MESCOLATORE A CILINDRI per gomma o materiali plastici con rialimentatore automatico
Cilindri da mm. 150x130 a mm. 2200x700

MEZCLADOR CON RODILLOS para goma, hule o materiales plasticos con alimentador automatico
Rodillos desde mm. 150x300 hasta mm. 2200x700

ROLL MIXING MILL for rubber and plastic with stockblender
Roll from mm. 150x300 to mm. 2200x700

MELANGEUR À CYLINDRES
pour caoutchouc et matieres plastiques avec reengagement automatique
Cylindres de mm. 150x300 a mm. 2200x700

Clicchi sull'immagine per ingrandirla

MESCOLATORE A CAMERA CHIUSA
Capacità camera mescolazione da 25 a 150 lt.
Porta di scarico ribaltabile tipo "DROP DOWN-DOOR" o a salita

MEZCLADORA A CAMERA CERRADA
Capacidad camara de mezclado de 25 a 150 lt.
Puerta de descarga volcable tipo "DROP-DOWN-DOOR" o deslizante

INTERNAL MIXER
Capacity mixing chamber from 25 to 150 lt.
Descharging door type "DROP-DOWN-DOOR" or slipping

MELANGEUR INTERNE
Capacitè chambre de mastication de 25 a 150 lt.
Dechargement renversable type "DROP-DOWN-DOOR" ou glissiere

Clicchi sull'immagine per ingrandirla

PRESSE SIA SINGOLE CHE IN BATTERIA monocolore o bicolore a 1 o più piani.
Potenza da 30 a 1.200 ton.
Piani automatici o manuali
Riscaldamento elettrico o a vapore

PRENSAS SEA UNICA O EN SERIE mono o bicolor con 1 ò mas cavidades
Potencia de 30 a 1.200 ton.
Cavidades automaticas o manuales
Calentamento electrico, o aceite termico vapor de agua

SINGLES OR IN SERIES PRESSES monocolour or bicolour at 1 or more plates.
Power from 30 to 1.200 Ton.
Automatic or manual plates
Electrical or steaming heating

PRESSE SIMPLE OU EN SERIES
monocoleur ou bocoleur à 1 ou plusieurs plateaux
Puissance à partir de 30 jusq’à 1.200 Ton.
Plateaux automatiques ou manuelles
Chauffage èlectrique ou à vapeur

Clicchi sull'immagine per ingrandirla

CALANDRA A CILINDRI per gomma da Ø 250x500 a 700x2500

CALANDRA DE RODILLOS para caucho Ø desde mm 250x500 hasta mm. 700x2500

ROLL CALANDERS for rubber Ø from mm. 250x500 to mm. 700x2500

CALANDRES A CYLINDRES pour caoutchouc Ø de mm. 250x500 a 700x2500

Clicchi sull'immagine per ingrandirla

TAGLIATRICE AUTOMATICA

CORTATIRAS AUTOMATICA

AUTOMATIC STRIPS CUTTING MACHINE

MACHINE AUTOMATIQUE A COUPER LES BANDES

TRANCIA PER BLOCCHI DI GOMMA E SIMILI

TROQUELADORA PARA BLOQUES DE GOMA Y SIMILARES

MACHINE FOR CUTTING THE RUBBER AND OTHER SIMILAR MATERIALS

MACHINE À TRANCER BLOCS DE CAOUTCHOUC ET MATERIEL SIMILAIRE

Clicchi sull'immagine per ingrandirla

RAFFINATORE PER GOMMA Ø da mm. 400x500 a mm. 600x1000

PULVERIZADORDE GOMA O HULE Ø desde mm. 400x500 hasta mm. 600x1000

RUBBER REFINER Ø from mm. 400x500 to mm. 600x1000

RAFFINEUR POUR CAOUTCHOUC Ø de mm. 400x500 a mm. 600x1000

Clicchi sull'immagine per ingrandirla

MACINATORE PER GOMMA Ø da mm. 400x500 a mm. 600x1000

TRITURADOR PARA GOMMA O HULE Ø desde mm. 400x500 hasta mm. 600x1000

CRACHER FOR RUBBER Ø from mm. 400x500 to mm. 600x1000

BROYEUR POUR CAOUTCHOUC Ø de mm. 400x500 a mm. 600x1000

Clicchi sull'immagine per ingrandirla

PRESSA BICOLORE
Presse automatiche bicolore per suole di gomma di tutte le misure e potenze con riscaldamento dei piani sia elettrico che a vapore ad olio diatermico.

Presas de todas las medidas y potencias automaticas para la fabricacion de suelas (pisos) de hule bicolor la calefacion de los platos puede ser electrica, a vapor o aceite diatermico.

TWO COLOR automatic presses for rubber soles of all the sizes and power with heating of the plains that may be electrical or at steam at diatermic oil.

Presse automatique bicoleur pour semelles en gomme de toutes les misures and puissances avec rechauffage des plans electriquement ou à vapeur avec diatermic huile.

Clicchi sull'immagine per ingrandirla

MOD. VM/99

MACCHINA SPACCATRICE PER DIVIDERE E SAGOMARE
Macchina spaccatrice per dividere e sagomare materiali in EVA ed espansi in genere. La Macchina è adatta per alta produzione, la linea di taglio può essere variata semplicemente cambiando le matrici rotanti in alluminio

  1. The machine suitable for the front or rear end to cut the arc or slope surface and to cut the slope surface for half arch, so that, convenient to paste with other kind sole material.
  2. The slope or arc surface’s cutting style.

The cutted outline of slope or arc surface can be changed by different of alluminium forming mould’s outline.

INFO@VIMACH.IT